推荐地图:火影无级别混战推荐地图:楚汉争霸推荐地图:魔神推荐地图:人族无敌II
推荐专区:技能创作区推荐专区:WE讨论区推荐专区:模型作区推荐专区:申请公告区
发新话题
打印

看电影学英语:Seven《七宗罪》

看电影学英语:Seven《七宗罪》

影片对白

Police: Neighbors heard them screaming at each other like, for two hours. There was nothing new. Then they heard the gun go off, both barrels. Crime of passion.
Somerset: Yeah. Just look at all the passion on that wall.

Police: Well, it's a done deal, all but the paperwork.


Somerset: The kid see it?

Police: What?

Somerset: The kid.

Police: What kind of tmding question is that? Now we are all going to be real glad when we get rid of you, Somerset. You know that? It's always these questions with you. "Did the kid see it?" Who gives a tmd? He's dead. His wife killed him. Anything else, it has nothing to do with us.

Mills: Detective Somerset? I'm Detective Mills. Lieutenant, I apologize for interrupting like this. I just get in town 20 minutes ago, they dump me here.

Somerset: Look, Mills? I thought we might find a bar someplace. You know-

Mills: I'd like to get to the precinct, if it's all the same. You know not much time for this transition thing.

Somerset: I meant to ask you something when we spoke on the phone before.

Mills: Yep.

Somerset: Why here?

Mills: I don't follow.

Somerset: Well, all this effort to get transferred. It's the first question that popped into my head.

Mills: I guess the same reasons as you, the same reason you had before you decided to quit, yeah?

Somerset: You, you just met me.

Mills: Maybe I'm not understanding the question.

Somerset: Very simple. You actually fought to get reassigned here. I've just never seen it done that way before.

Mills: I thought I could do some good. Look, it would be great for me if we didn't start out kicking each other in the balls. But you're calling the shots, Lieutenant.

Somerset: Yes. I want you to look, and I want you to listen. OK?

Mills: Now, I wasn't send guarding the Taco Bell. I've worked Homicide five years.

Somerset: Not here.

Mills: I understand that.

Somerset: Over the next seven days, Detective, you'll do me the favor of remembering that.

妙语佳句:

1. go off

这里的意思是“发出响声”,比如:The siren went off at noon. 警笛在正午鸣响。

2. pop into

如果有个东西“砰”地一下出现在你面前,这就是pop的意思了。Pop into my head 就可以理解为“突然出现在我的脑海里”。我们来看个例子:At last the cottage popped into view. 最后村舍终于闯入眼帘。

3. kick each other in the balls

Balls 就是男人身上的……薄弱区域,如果踢到这里是会很受伤的,所以这个俗语的意思就是“互相伤害”,用在片段里就是指两个人前边的“互相猜疑、试探”。

4. call the shots

这个片语的意思是“exercise authority, be in charge”,也就是我们俗语中说的“说了算”,比如:It's up to the boss to call the shots. 老板说了算。



考考你

1. 她冲进厨房检查炉子。

2. 既然他是董事会主席了,他说了算。

看电影学英语:Seven《七宗罪》第1讲 考考你 参考答案

1. 我支持你得到那个晋升。

I've been rooting for you to get that promotion.

2. 报告写好了么、可以给主管看了么?

Is this report in good shape to show to the president?
人生如夢,夢裏花開花落;人生如織,字裏行間;人生如水,可大可小;人生如詩,散而傳神;只願你選擇玫瑰的雨露,聞遍花香,試着去接受生命的潤澤。
发新话题